Studies on the Works of J.R.R. Tolkien

Despite not knowing much about the topic, I have sometimes ventured to write about Tolkien's invented languages and writing systems.

A shorter collection of similar writings in Finnish can be found at Kirjoituksia Tolkienin kielistä ja kirjoitusjärjestelmistä.


Also available is an English summary for an incomplete Finnish document I once started writing: Writing Finnish in Tengwar.


To my continuing amazement, some people have translated my writings into other languages. An Italian translation of "Are High Elves Finno-Ugric?" by Raffaella Benvenuto has been published on the website. A translation of "High Elves" into Polish by Karolina Stopa-Olszanska and Tadeusz A. Olszanski has appeared in Simbelmynë 16 (published in late 2003) and, with corrections, in Aiglos 1 (early 2004). And finally, a French translation of "High Elves" (by Damien Bador, 2010) and an improved French version of "Elvish Plural FAQ" (by Stéphane Camus, 2009) have been published on the website of the Association Tolkiendil. The plural FAQ has been extended with new examples and the attestation of each form has been checked.

Just in case this page is your first contact to the study and use of Tolkien's languages and scripts, here is a basic set of links to connect you with the rest of the world.

FAQs: The Elfling FAQ answers many basic questions and gives pointers to reliable sources. See also Resources for Tolkienian Linguistics.

Basic online sources: To go straight to the good stuff, try for example Ardalambion and Amanye Tenceli.


Movies: The Gwaith-i-Phethdain movie section analyzes the use of Tolkien's languages in the Peter Jackson films.